MsFactory






80년대를 중심으로 활동했던 프랑스의 헤비메탈 밴드 Trust

불어의 뜬금없이 딱딱한?! 억양이 돋보이는 프랑스 헤비메탈이다.

상업적으로도 상당한 성공을 거두었다고 하는데

그중에서도

앤스랙스가 커버했던 곡으로 유명한 Anti-social.

불어다보니 국내 메탈커뮤니티엔 번역한 분이 없는 것 같아,

어설픈 실력으로 한번 의역해봅니다. 틀려도 모름.



Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
넌 네 묘비를 사려고 평생을 일하지. (pierre tombale = 묘비)
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
넌 신문을 읽으며 그 뒤로 네 얼굴을 감춰.
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
넌 지하철 통로를 로봇처럼 걸어가.
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
사람들은 너를 건들지도 않아, 이제 넌 첫걸음을 나서야 해.
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
넌 총 쏠 일 없이 대화하기를 원해.
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
방탄복이라도 입지 않으면 나아갈 수 없지.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
넌 정의에 눈길을 보내고 싶어하지만
Impossible de violer cette femme pleine de vices.
죄악에 가득찬 이 여자를 겁탈할 수 없지.

Antisocial, tu perds ton sang froid.
반사회적으로, 너는 냉정을 잃었지. (sang froid = 냉정)
Repense a toutes ces annees de service.
매 해마다의 그 모든 근무 기간들을 다시 생각해보라고
Antisocial, bientot les annees de sevices,
반사회적으로, 곧 학대의 해들이다.
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.
말하자면 그 잃어버린 시간들은 다신 돌아갈 수 없다고.

Ecraser les gens est devenu ton passe-temps.
사람들을 밟아버리는건 너의 취미가 되고 (passe-temps = 오락거리, 놀이, 취미)
En les eclaboussant, tu deviens genant.
그들이 흙탕물을 튀길 때면, 넌 불쾌해지지.
Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir
너의 절망 속에서, 약간은 희망이 있어.
Celui de voir les gens sans fard et moins batards.
저 가식 없는 사람들과 인간 이하의 것들 좀 봐.
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
그러니까 상황 판단은 그만두고, 주먹을 꽉 움켜쥐라고
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
은퇴에서 돌아와, 네 행동은 매우 완벽하다구
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
그 낯짝 좀 들어올려, 내가 거기 있다. 넌 혼자가 아니야.
Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient.
널 부러워하는 사람들이, 오늘 넌 판단하게 될거야.

Antisocial, tu perds ton sang froid.
Repense a toutes ces annees de service.
Antisocial, bientot les annees de sevices,
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.

Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
Impossible de violer cette femme pleine de vices.
Antisocial, antisocial, antisocial, antisocial





풀네임은 Dagny Norvoll Sandvik로

부모님도 음악하시는 음악가 집안에서 태어난

90년생 노르웨이 출신의 팝가수임.


디스코그라피는

첫정규이자 데뷔 앨범 Ultraviolet(2016)이 있으나,

그 외에는 싱글 단위로만 발매


이곡 역시 2017 발매된 Non-album single이다.

채 3분이 안되는 노래지만

깔끔하고 군더더기없는 신스팝스런 사운드임ㅋ






라이브 버전!



Love You Like That


You hate that I usually don't open up

당신은 평소에 내가 솔직하지 못한 걸 싫어하죠.

I know when I say it, it doesn't say enough

나도 내가 말할 때면, 충분하지 못한 걸 알아요.

With you close, I'm the happiest I ever was

당신 곁에 있을 때면, 난 전에 없었던 행복을 느껴요.


I tend to avoid getting emotional

난 감정적으로 되는걸 피하곤 해요.

I'm not shutting you out

난 당신을 받아들이지 않는건 아니에요.

It's just the way I'm born

그저 내 천성이 이런걸요.

But I see myself next to you until we're old

하지만 난 우리가 늙어버릴 때까지 함께 하는 모습을 봐요.


You know how they say you got the real thing

사람들이 뭐라하는지 당신은 알죠. 당신은 진짜를 가졌다고

When nothing else matters

다른 중요한건 없어요.

I love you like that

내가 그렇게 당신을 사랑해요.


I love you like that
I love you like that
I love you, I love you
I love you like that


All I wanna say is I got the real thing

내가 말하고 싶은건 내가 진짜를 찾았다는 것,

And nothing else matters

그리고 다른 건 중요하지 않아요.

I love you like that

내가 그렇게 당신을 사랑해요.


I love you like that
I love you like that
I love you, I love you
I love you like that



I'm not always clever with the words I use

내가 쓰는 표현들이 똑똑해보이진 않아요.

You want something deeper

당신은 뭔가 좀 더 깊은 관계를 원하지만,

Yeah I know you do

그래, 나도 알아요.

But right when I hold you, don't you know the truth

하지만 내가 당신을 안을 때면, 아직도 진실을 모르겠어요?


One look in my eyes

한번 내 눈을 바라봐요.

And you should know the truth

그리고 당신은 진실을 알게 되겠죠.

You should know the truth

당신은 알게 될 거에요.

Yeah, you


You know how they say you got the real thing

사람들이 뭐라하는지 당신은 알죠. 당신은 진짜를 가졌다고

When nothing else matters

다른 중요한건 없어요.

I love you like that

내가 그렇게 당신을 사랑해요.


I love you like that
I love you like that
I love you, I love you
I love you like that


All I wanna say is I got the real thing

내가 말하고 싶은건 내가 진짜를 찾았다는 것,

And nothing else matters

그리고 다른 건 중요하지 않아요.

I love you like that

내가 그렇게 당신을 사랑해요.


I love you like that
I love you like that
I love you, I love you
I love you like that



You know how they say you got the real thing

사람들이 뭐라하는지 당신은 알죠. 당신은 진짜를 가졌다고

When nothing else matters

다른 중요한건 없어요.

I love you like that

내가 그렇게 당신을 사랑해요.

I love you like that
I love you like that
I love you like that


You know how they say you got the real thing

사람들이 뭐라하는지 당신은 알죠. 당신은 진짜를 가졌다고

When nothing else matters

다른 중요한건 없어요.

I love you like that

내가 그렇게 당신을 사랑해요.

I love you like that

I love you like that

I love you, I love you
I love you like that


All I wanna say is I got the real thing

내가 말하고 싶은건 내가 진짜를 찾았다는 것,

And nothing else matters

그리고 다른 건 중요하지 않아요.

I love you like that

내가 그렇게 당신을 사랑해요.

I love you like that

I love you like that

I love you, I love you
I love you like that


I love you, I love you
I love you like that
(Yeah you)


I love you, I love you
I love you like that

(I love you like that) (yeah you)


I love you, I love you
I love you like that


All I wanna say is I got the real thing
And nothing else matters
I love you like that







어머나 벌써 10년도 더 된 앨범이라니!


내가 최초로 접했던 메가데스 앨범이기에,

세간의 평가와는 별도로 개인적인 애착이 큰 앨범.


당시 기타리스트였던 글렌 드로버가

메가데스에는 별로 어울리지 않는다는 등

매니아들에게 다소 아쉬운 평가를 받으면서

자연스레 앨범에 대한 평가도 리프 돌려쓰기 같은거 땜시

평작과 명작의 사이쯤으로 여겨졌었는데,


요즘들어 옛 생각에 다시 돌려보니

최소한 곡 별로 본다면

날카로운 기타 톤이 살아있는 명곡이 많다.


유엔 본부가 박살나는 앨범 커버답게

궁극의 경지에 오른 사회 비판 메세지는 덤.


특히나 이곡은 라틴어까지 동원한

은유적인 비판이 많아서 솔까말 이해가 어렵다.


하지만 가끔은 사회 비판도 좀 해보고 삽시다!






Washington Is Next!


The quiet war has begun with silent weapons

조용한 전쟁이 침묵의 무기와 함께 시작되었다.
And the new slavery to keep the people
그리고 새로운 노예제도는 사람들을
Poor and stupid, "Novus Ordo Seclorum"
가난하고 멍청하게 둔다. 그 것은 "새로운 세계의 질서"


How can there be any logic in biological war?
생물학 무기의 전쟁에 그 어떤 논리가 있겠는가?

(이라크의 생물학 무기 보유를 명분으로 시작했지만

끝내 증거를 찾지 못하고 끝난 이라크전을 지칭하는게 아닐런지)

We all know this is wrong, but the New World Order's
우리는 이 문제를 모두 알고 있지만, 새로운 세계의 질서는
Beating down the door, oh something needs to be done
우리의 문을 두드린다. 오, 무언가는 행해져야 한다.
 (출애굽기에서 하나님이 이집트에 내린 열 가지 재앙 중 마지막으로,

이집트의 장자들을 죽이기 위해 죽음이 문을 두드리며 찾아왔다는

구절을 인용한 것 같습니다.)



There was a king, (an evil king)
한 군주가 있었고, (사악한 왕이)
Who dreamt the wickedest of dreams
그는 아주 사악한 꿈을 꾸었다.
An ancient mystery, no prophet could interpret
고대의 미스테리로, 어떠한 예언자도 설명할 수 없었던


Of seven years of famine, the wolf is at my door

7년의 기근, 늑대는 나의 문 앞에 와있네.

As predicted years ago, that that was, that is, that is no more
수 년 전 예견되었던, 그 꿈은, 그 꿈은 더 이상은 안돼.


The word predicts the future and tells the truth about the past
말은 미래를 예측하고, 과거의 진실을 말한다.
Of how the world leaders will hail the new Pharaoh
어떻게 세상의 리더들이 새로운 파라오를 경배하는지.
The eighth false king to the throne, Washington is next!
왕좌에 오른 여덞번째 가짜 군주, 워싱턴은 그 다음이야!
 


Disengage their minds, sabotage their health
그들의 마음을 해이하게 만들고, 그들의 건강을 돌보지 않아.
Promote sex, and war, and violence in the kindergartens
유치원에선 섹스와 전쟁, 그리고 폭력을 키워내.
Blame the parents and teachers, it's their fault "Annuit Coeptis"
부모와 교사를 비난하면서 말이야, 이건 그들의 잘못이야.

"신은 우리가 하는 일을 좋아하시니라" (미국 국새 뒷면에 새겨진 문구라네요)


Attack the church dynamic, attack the family
교회와 가족을 공격하고,
Keep the public undisciplined till nothing left is sacred and
신성한 것들이 더이상 남지 않을 때까지 공공질서를 무너트리고,
The "have-nots" get hooked and have to go to the "haves" just to cop a fix
가지지 못한 자들이 약에 쩔어버리고, 약을 구하기 위해 가진 자들에게 가야만 한다.

(cop a fix는 약쟁이들이 약구하는걸 나타내는 Idiom, 속어라네요.)



I am the king, (an evil king)
나는 왕이야, (사악한 왕이지)
Who dreamt the wickedest of dreams
사악한 꿈을 꾸는 왕이지.
An ancient mystery, nobody could interpret
고대의 미스테리, 누구도 풀지 못한


Of seven empires falling, the wolf is at my door
일곱 왕국의 몰락, 늑대는 나의 문 앞에 와있네.

(서방의 G7을 비판하는 것으로 추측)

As predicted years ago, that that was, that is, that is no more
수 년 전 예견되었던, 그 꿈은, 더이상 안돼.


The word predicts my future and tells the truth about my past
말은 나의 미래를 예견하고, 나의 과거의 진실을 말한다.
Of how the world's leaders are waiting to usher in
어떻게 세계의 리더들이
The eighth world power of modern Rome, Washington is next!
여덞번째 현대 로마 제국의 안내자를 기다리고 있는지, 워싱턴은 그 다음이야!


 

(Solo : Dave & Glen / Dave / Glen)

 
There was a king, an evil king

Who dreamt the wickedest of dreams

An ancient mystery, no prophet could interpret

Of seven empires falling, the wolf is at my door

As predicted years ago, that that was, that is, that is no more

 
I am a king and I dream the wildest dreams

And nobody could interpret

Seven empires falling, the wolf is at my door

Ohh, that that was, that is, that is no more


(Solo : Dave / Glen)

 
There's something at my door, some ancient mystery
무언가가 나의 문 앞에 있네, 어떤 고대의 미스테리
The future tells the truth about the past
미래는 과거의 진실을 말해주네
And I'm the eighth false king to the throne
그리고 나는 왕좌에 오를 여덞번째 가짜 군주
I've got you in my cross hairs, now, ain't that a bitch?
이제, 내 조준경에 널 집어넣어야 해, 빌어먹을 일 아닌가?
Washington, you're next!
워싱턴, 다음 타겟이야!






역시나 영어 못하는 사람이라, 수정할 것은 알려주시면 감사...



주다스 내한에 삘받아서 신보 중에 맘에 드는 곡 내맘대로 번역ㄱㄱ

Lightning Strike


I'll bring you the head of the demon
너에게 악마의 머리를 가져가겠어
I'm peeling the skin from his face
악마의 얼굴 가죽을 벗겨내고 있지
The life that you lead is inhuman
너의 삶은 인간같지 않고
Its cause and effects a disgrace
그것은 불명예의 인과이지


You're sowing the seeds of a nightmare from hell
넌 지옥의 악몽의 씨앗을 심고 있어
Your prayers and your demons are tolling the bell
너의 기도와 너의 악마는 벨을 울린다!

Walking through fire, fate's in my hands
불길을 헤치고 걸어가, 운명은 나의 손에
Waiting for lightning to strike
천둥을 기다리며
Man on a wire, bearing the brand
줄 위의 남자는 낙인을 짊어진다
Waiting for lightning to strike
천둥을 기다리며
Lightning to strike
천둥을!

Twisted dreams that are formed from illusion
환상으로 만들어진 일그러진 꿈은
The collusion of fear and torment
고통과 공포의 결탁이지
Decimating to stand this confusion
이 혼란에서 살아남기 위해 대학살을 자행해
With a power-mad freaking intent
광란의 힘과 함께!

You're sowing the seeds of a nightmare from hell
Your prayers and your demons lie dead where they fell

Walking through fire, fate's in my hands
Waiting for lightning to strike
Man on a wire, bearing the brand
Waiting for lightning to strike
Lightning to strike

I'll spin the world around reeling
난 둥글게 춤추는 곁에서 세상을 돌게 할거야
I have to when mankind's at stake
인류가 화형대에 매달릴 때면 내가 해야만하지
I might be left broken and bleeding
난 어쩌면 피흘리고 부러진 채로 남겠지
For it's all in the fight that we make
우리가 만들어낸 모든 싸움으로 인하여

You're sowing the seeds of a nightmare from hell
Your prayers and your demons are tolling the bell

Walking through fire, fate's in my hands
Waiting for lightning to strike
Man on a wire, bearing the brand
Waiting for lightning to strike
Lightning to strike

Lightning will strike





의역이 많은데 정작 제가 영어 잘 못하는 사람이라, 수정할 것을 알려주시면 감사하겠습니다.





http://www.bluesquare.kr/Goods/PerformanceDetail.asp?PlayNo=131278&m_menu=performance&s_menu=info



은퇴하신 줄 알았던 할배들이 복귀하고


2008년이 마지막일 줄 알았던 내한도 몇 번을 또 오시더니


앨범까지 또 내시고 투어를 도신당 ㄷㄷ



하지만 지갑사정이 여의치 않은데 스탠딩 121000원은 쵸큼 무리 ㅠㅠ


그리고 최근 앨범들도 우리 아직 안죽었어! 하듯이 건재함을 과시하고 있지만,


그렇다고 막 오오!! 하는 수준은 아니라서...



아무튼 반가운 내한공연임에는 틀림없으나


고민 좀 해봐야 될 것 같다.



와 쉬바 그냥 긴 말 필요 없음 ㄱㄱㄱㄱㄱ





슈게이징 록의 대부


슬로우다이브가 돌아왔다.


물론 좀 뒷북... 올해 5월이니까


여태 뭐하느라 이걸 몰랐나.


암튼


알 만한 사람은 다 알지만,


앨범도 많이 안내고


국내엔 정발도 안해서 정보도 그리 많지 않았던 그들.


그냥 90년대에 영원히 머무를 줄 알았는데


언젠가 재결합하더니 이젠 새 앨범까지 냈다.


대망의 4집!



보통 이렇게 돌아온 밴드들이 정작 결과물은


그저 과거의 영광에 대한 추억팔이 정도에 머무르거나,


혹은 새로운 시도를 해보아도 차라리 안한 것만 못한


안습인 경우가 많았다.




하지만


이건 '진짜'다.




우리가 원하던 과거의 그것.


그런데


21세기, 이 시대에 들어도 전혀 촌스럽지 않은


재탄생.



올해의 앨범으로 손색이 없다.







Everything Now


허... 80년대로 돌아간 듯한 디스코풍 사운드에 처음엔 충공깽...


1집을 생각하며 듣는다면 이게 아케이드 파이어인가 싶을 정도.


듣자하니 피치포크에서 5.6... 대체로 사람들도 다 충공깽인 듯 한데,


나름 듣다보니 좋긴 좋네 허허허허허


아케이드 파이어를 처음 들었던 고등어 시절이 어렴풋이 생각난다.


그래미타던게 엊그제 같은데, 벌써 세월이 이렇게 흘렀구나


1집은 정말이지 너무 명반이라, 명반을 만들어낸 모든 밴드의 운명이 그러하듯


그들의 차기작은 항상 1집과의 비교대상이 될 수 밖에 없다.


첫트랙부터 마지막 곡까지 듣고나면 느껴지는


말로 표현 못 할 1집의 아련한 감성.


암튼 신보도 범작 이상은 된다고 봅니다.