MsFactory




어머나 벌써 10년도 더 된 앨범이라니!


내가 최초로 접했던 메가데스 앨범이기에,

세간의 평가와는 별도로 개인적인 애착이 큰 앨범.


당시 기타리스트였던 글렌 드로버가

메가데스에는 별로 어울리지 않는다는 등

매니아들에게 다소 아쉬운 평가를 받으면서

자연스레 앨범에 대한 평가도 리프 돌려쓰기 같은거 땜시

평작과 명작의 사이쯤으로 여겨졌었는데,


요즘들어 옛 생각에 다시 돌려보니

최소한 곡 별로 본다면

날카로운 기타 톤이 살아있는 명곡이 많다.


유엔 본부가 박살나는 앨범 커버답게

궁극의 경지에 오른 사회 비판 메세지는 덤.


특히나 이곡은 라틴어까지 동원한

은유적인 비판이 많아서 솔까말 이해가 어렵다.


하지만 가끔은 사회 비판도 좀 해보고 삽시다!






Washington Is Next!


The quiet war has begun with silent weapons

조용한 전쟁이 침묵의 무기와 함께 시작되었다.
And the new slavery to keep the people
그리고 새로운 노예제도는 사람들을
Poor and stupid, "Novus Ordo Seclorum"
가난하고 멍청하게 둔다. 그 것은 "새로운 세계의 질서"


How can there be any logic in biological war?
생물학 무기의 전쟁에 그 어떤 논리가 있겠는가?

(이라크의 생물학 무기 보유를 명분으로 시작했지만

끝내 증거를 찾지 못하고 끝난 이라크전을 지칭하는게 아닐런지)

We all know this is wrong, but the New World Order's
우리는 이 문제를 모두 알고 있지만, 새로운 세계의 질서는
Beating down the door, oh something needs to be done
우리의 문을 두드린다. 오, 무언가는 행해져야 한다.
 (출애굽기에서 하나님이 이집트에 내린 열 가지 재앙 중 마지막으로,

이집트의 장자들을 죽이기 위해 죽음이 문을 두드리며 찾아왔다는

구절을 인용한 것 같습니다.)



There was a king, (an evil king)
한 군주가 있었고, (사악한 왕이)
Who dreamt the wickedest of dreams
그는 아주 사악한 꿈을 꾸었다.
An ancient mystery, no prophet could interpret
고대의 미스테리로, 어떠한 예언자도 설명할 수 없었던


Of seven years of famine, the wolf is at my door

7년의 기근, 늑대는 나의 문 앞에 와있네.

As predicted years ago, that that was, that is, that is no more
수 년 전 예견되었던, 그 꿈은, 그 꿈은 더 이상은 안돼.


The word predicts the future and tells the truth about the past
말은 미래를 예측하고, 과거의 진실을 말한다.
Of how the world leaders will hail the new Pharaoh
어떻게 세상의 리더들이 새로운 파라오를 경배하는지.
The eighth false king to the throne, Washington is next!
왕좌에 오른 여덞번째 가짜 군주, 워싱턴은 그 다음이야!
 


Disengage their minds, sabotage their health
그들의 마음을 해이하게 만들고, 그들의 건강을 돌보지 않아.
Promote sex, and war, and violence in the kindergartens
유치원에선 섹스와 전쟁, 그리고 폭력을 키워내.
Blame the parents and teachers, it's their fault "Annuit Coeptis"
부모와 교사를 비난하면서 말이야, 이건 그들의 잘못이야.

"신은 우리가 하는 일을 좋아하시니라" (미국 국새 뒷면에 새겨진 문구라네요)


Attack the church dynamic, attack the family
교회와 가족을 공격하고,
Keep the public undisciplined till nothing left is sacred and
신성한 것들이 더이상 남지 않을 때까지 공공질서를 무너트리고,
The "have-nots" get hooked and have to go to the "haves" just to cop a fix
가지지 못한 자들이 약에 쩔어버리고, 약을 구하기 위해 가진 자들에게 가야만 한다.

(cop a fix는 약쟁이들이 약구하는걸 나타내는 Idiom, 속어라네요.)



I am the king, (an evil king)
나는 왕이야, (사악한 왕이지)
Who dreamt the wickedest of dreams
사악한 꿈을 꾸는 왕이지.
An ancient mystery, nobody could interpret
고대의 미스테리, 누구도 풀지 못한


Of seven empires falling, the wolf is at my door
일곱 왕국의 몰락, 늑대는 나의 문 앞에 와있네.

(서방의 G7을 비판하는 것으로 추측)

As predicted years ago, that that was, that is, that is no more
수 년 전 예견되었던, 그 꿈은, 더이상 안돼.


The word predicts my future and tells the truth about my past
말은 나의 미래를 예견하고, 나의 과거의 진실을 말한다.
Of how the world's leaders are waiting to usher in
어떻게 세계의 리더들이
The eighth world power of modern Rome, Washington is next!
여덞번째 현대 로마 제국의 안내자를 기다리고 있는지, 워싱턴은 그 다음이야!


 

(Solo : Dave & Glen / Dave / Glen)

 
There was a king, an evil king

Who dreamt the wickedest of dreams

An ancient mystery, no prophet could interpret

Of seven empires falling, the wolf is at my door

As predicted years ago, that that was, that is, that is no more

 
I am a king and I dream the wildest dreams

And nobody could interpret

Seven empires falling, the wolf is at my door

Ohh, that that was, that is, that is no more


(Solo : Dave / Glen)

 
There's something at my door, some ancient mystery
무언가가 나의 문 앞에 있네, 어떤 고대의 미스테리
The future tells the truth about the past
미래는 과거의 진실을 말해주네
And I'm the eighth false king to the throne
그리고 나는 왕좌에 오를 여덞번째 가짜 군주
I've got you in my cross hairs, now, ain't that a bitch?
이제, 내 조준경에 널 집어넣어야 해, 빌어먹을 일 아닌가?
Washington, you're next!
워싱턴, 다음 타겟이야!






역시나 영어 못하는 사람이라, 수정할 것은 알려주시면 감사...